Routledge Handbook of the Translation Industry

Edited by Joseph Lambert,Callum Walker

ISBN13: 9781032446790

Imprint: Routledge

Publisher: Taylor & Francis Ltd

Format: Hardback

Published: 31/07/2025

Availability: Not yet available

Description
The Routledge Handbook of the Translation Industry provides an accessible and comprehensive overview of current and emerging practices, workflows, and processes in the translation industry, the professional and socio-economic contexts in which industry actors operate, and best practices in translation industry teaching and research in this rapidly developing field. Comprising 33 chapters from scholarly and industry voices, the Handbook addresses the many issues arising from growing technologisation, new trends in translation procurement and production, and increasing pressures on the range of actors in the translation industry. The content spans both bottom-up and top-down perspectives, using a variety of theoretical, praxiological, and data-driven approaches. As well as providing coverage of a range of well-established professional profiles, workflows, and resources, the Handbook adopts a novel approach in addressing emerging topics such as global sustainable development and wellbeing, economics, the platform economy, and social media and the influencer economy. The opening mapping chapter and final Roundtable chapter provide fitting conceptual and forward-looking bookends for the content. This handbook offers a topical and much-needed forum to engage with the challenges and opportunities facing the translation industry, and constitutes an essential point of reference for students and researchers of translation, as well as industry practitioners and professionals.
Part I. Concepts and context 1. What’s in a name? Mapping the translation industry Joseph Lambert and Callum Walker 2. Changing practices in the translation industry Akiko Sakamoto Part II. Processes and practices 3. Freelance translation JC Penet 4. Institutional and in-house translation Fernando Prieto Ramos and Ingemar Strandvik 5. Translation quality Tomáš Svoboda 6. Subtitling for translation and accessibility Stavroula Sokoli and Paweł Aleksandrowicz 7. Dubbing and voiceover Rocío Baños 8. Software application localisation Bert Esselink 9. Game localisation Xiaochun Zhang Part III. Resources and management 10. Perspectives on computer-assisted translation software Dragoș Ciobanu 11. Perspectives on machine translation, post-editing, and automation Ana Guerberof-Arenas 12. Ergonomics in translation work Maureen Ehrensberger-Dow and Andrea Hunziker Heeb 13. Translation project management Raisa McNab 14. Human resource management Angie Tapia 15. Translation management systems Ramunė Kasperė Part IV. Economics and markets 16. Economic perspectives on the translation industry Thomas A. Hanson, Christopher D. Mellinger, and Callum Walker 17. Platform economy models in the translation industry Gökhan Fırat and Mehmet Şahin 18. Diversification and portfolio careers Erik Angelone 19. Status, professionalism, and professionalisation Christy Fung-ming Liu 20. Non-professional translation and crowdsourcing Miguel A. Jiménez-Crespo 21. Media accessibility Anna Jankowska and Gert Vercauteren 22. The literary translation industry Susan Pickford Part V. Communities and society 23. Professional translator associations Eleanor Cornelius 24. Risk and trust Carmen Canfora 25. Translator ethics Phillippa May Bennett 26. Translation industry ethics Joss Moorkens 27. Global sustainable development and wellbeing Séverine Hubscher-Davidson and Stéphanie Panichelli-Batalla 28. Social media, the translation industry, and the influencer economy Renée Desjardins Part VI. Pedagogy and research 29. Pedagogical frameworks and competences Mohammad Reza Esfandiari and Zahra Ebrahimi 30. Employability and translator education Yu Hao 31. Simulated translation bureaus Kalle Konttinen and Leena Salmi 32. Research settings, methods, and theoretical frameworks Minna Ruokonen and Elin Svahn Epilogue 33. Roundtable: Reflecting on the past, present, and future of the translation industry Donald DePalma, Florian Faes, Abdel-Wahab Khalifa, Kaisa Koskinen, David Orrego-Carmona, Hanna Risku, and Joseph Lambert
  • Translation & interpretation
  • Professional & Vocational
  • Tertiary Education (US: College)
Height:
Width:
Spine:
Weight:0.00
List Price: £230.00