Pedagogical Translation for Language Teaching
Literacy-Based Strategies for Emergent Bilingual, Bilingual, and World Language Learners

By (author) Sarah Albrecht

ISBN13: 9781350412750

Imprint: Bloomsbury Academic

Publisher: Bloomsbury Publishing PLC

Format: Hardback

Published: 08/01/2026

Availability: Not yet available

Description
Both translation and second language acquisition have received increasing attention in language-learning since the turn of the century. This book combines these theoretical approaches with literacy as a social practice for a powerful new approach to language teaching and learning. It provides the reader with transdisciplinary theoretical grounding, an overview of translation benefits and approaches, and sample translation activities as guidance for applying translation as a collaborative pedagogical tool in K-12 and postsecondary language-learning environments. These environments may range from monolingual with emergent bilinguals, bilingual, heritage, or world language (including English as a Foreign Language). Texts for translation across languages, that range from oral, written, and multimodal, and all translation activities in the book include suggestions for modification according to age, language level, and language-learning environment. Flexibility in formulation of language and literacy objectives and assessments is also a key component of its approach, with potential modifications according to varying standards, such as CEFR, which is used in many countries across the world, ACTFL, Common Core, and standards for biliteracy. This book enables readers from all language instruction environments to understand the benefits of and need for pedagogical translation, incorporate pedagogical translation activities into already-established content, design and modify pedagogical translation activities, and develop standards-based objectives and evaluations for translation-based activities.
Acknowledgements Introduction: Connections: Literacy, Translation and Language Learning Section I: Translation and Literacy 1. Translation in Language Learning Reborn 2. Theoretical Groundings of Literacy and Language Learning 3. Theoretical Groundings of Translation and Language Learning 4. Approaches to Translation Section II: Translation for Linguistic and Cultural Learning 5. Literacy, Translation and Linguistic Learning 6. Literacy, Translation and Cultural Learning 7. The Potential of Authentic Texts 8. Changing Modalities Section III: Considerations in Teaching Translation 9. The Benefits of Collaboration 10. Literacy Objectives and Measuring Learning 11. Considerations in Teacher Preparation Conclusion: Moving Towards Equitable Outcomes in Language Learning Appendices Index
  • Language teaching theory & methods
  • Professional & Vocational
  • Tertiary Education (US: College)
Height:
Width:
Spine:
Weight:0.00
List Price: £90.00